Пересмотрел Принцессу Мононоке в сознательном возрасте и с сабами. Впечатлений - как на совсем новый фильм, я наконец понял, что к чему, сменил пару мнений о персонажах и вообще мне всхорошело)
читать дальшеВо-первых, мне наконец стала понятна линия с Оккотононуси, потому что в озвученном переводе объяснять детали, видимо, посчитали излишним, и я никак не могла понять, что происходит, кто все эти люди ками и в чём соль, помимо леса. Тут наконец мне выдали информации, я всё разложил по полочкам и осознал.
Во-вторых, сабы и оригинал + я, немножко знающая японские слова = я, способная составить ясную картинку того, что там с культурной точки зрения происходит. Наконец разобралась с тем, как функционирует деревня Ашитаки, историческим периодом и прочими плюшками.
В-третьих, ЭБОШИ. (простите, у меня сложности с транскрипцией, она скачет то в Поливанова, то в англизированный вариант). Мне выдали кучу новых деталей про эту женщину (включая, помимо прокажённых, ещё и выкупленных невольниц - и вообще, какая она, нет, ну какая она, как она с людьми говорит!!), заставив натурально рваться на части в процессе просмотра "если вы такая умная, зачем вы творите эту хуйню, нет, я даже понимаю, зачем, но нафига?".
И финал - просто бальзам на измученную душу. Потому что, опять же, в озвучке слова Эбоши в финале перевели по смыслу "мы вернём всё, как было". И я с этого долго шипела и чувствовала себя разочарованной. Но так вот, нифига! Леди всё осознала. И это было прекрасно.Долго смотрел на Ашитаку, много думал, потом много ржал. Понял, с кого списан кусок характера Эйфина. Вот посмотрите на котика Ашитаку, и можно примерно представлять, как моё лавелланище пыталось в человеческий социум))