Заметки по эльфокотичьей хтони, часть первая. (а то оно тут внезапно накурилось).
(дубль из телеги)
осторожно, из-под ката может выпрыгнуть.
Njalle/nialle (ньялле/ниаллэ) - примерно можно перевести как "плачущее/кричащее/воющее". (старая столица горных кланов носит название Шан Ниаллай, "скала криков", и, мягко говоря, не просто так. хотя вот эти ребята - не самое страшное, что там завелось).
Подозреваю, у элиссэ есть некое разделение для духов, являющихся в мир живых, поскольку некоторые духи там... специфически дружественные. Вроде Стражей, которые выходят только на нарушивших покой определённой территории, или "воронов богини", которые умерли не очень хорошей смертью, но вполне себе осмысленны по итогам.
А вот ньяллэ - неупокой нифига не дружественный, агрессивный и опасный.
Собственно, основным, что порождает их, считается невыносимое горе (от "умереть от тоски" до "умереть, видя, как обрушилось всё, чем ты жил"). Ньяллэ изображаются с очень длинными волосами, сплошь заплетёнными траурными лентами и бубенцами/стучащими подвесками (звон, стук и сначала тихий скулёж, а потом вой их сопровождают). У них пустые глазницы и вывернутые, отросшие когти, они одеты в лохмотья.
(вообще основное правило для траура элиссэ - чем больше красных лент, тем... сильнее переживается горе. То есть, две алые ленты в косах у Хелессе, которые она носит по погибшим в море - обещание найти причину и дать им хоть какой-то покой. В алое почти или совсем полностью голову могут заплести по очень близкому другу, родичу или тому, с кем танцевал жизнь - и это будет такой маркер "не подходи, мне слишком больно" (ну потому что хищная тварь в горе - это действительно опасно для окружающих. Бубенцы ньяллэ - примерно тот же смысл, "беги, пока не поздно").Про хтонь у меня ещё в заметках валяется всякое, про пресловутых Стражей и арланхи, но первых надо отрисовать, а про вторых внятно собрать слова.